Ignorance is bliss.は、Innocence is bliss. の間違いでは。?

 このホームページには、

 Ignorance is bliss.《無知は至福である》「知らぬが仏」⇒ 教訓168

とありますが、小生の記憶違いでなければ、Innocence is bliss. ではないでしょうか。


ことわざとしては、Ignorance is bliss. が定着しています。

 Innocence is bliss. という言い方は、確かによく使いますが、コトワザとしては定着していないようです。Ignorance is bliss. をもじった言い方だと思います。天真爛漫が至福なのは、アダムとイブ時代からも、今日の子どもを見ても、変わらない事実ですね。

                       Q&A トップページへ