Q.「継続は力なり」のことわざをホームページで探していて、次の例文を見つけました。どれが一番正しいのでしょうか?
a. Every little helps.(小さな積み重ねが役立つ)
b. Little by little, and bit by bit.(こつこつ、少しずつ)
c. Practice makes perfect.《練習が完ぺきを生む》=「習うより慣れよ」
d. If at first you don't succeed, try, try, try again.
(最初だめなら何度もやってみろ)
e. Persistence is power.(辛抱強さは力である)


A. 日本語の「継続は力なり」は新しいコトワザです。これに相当する英語のコトワザは、ピタリと一致するものはありません。ad のことわざはそれに近いものです。その中でもdPersistence is power.は一番日本語のことわざに近いようですが、ただ、これは英語圏でことわざとしては認められていないようです。インターネットで調べると、この題名の英文書籍が2,3ありますから、よく使われている表現ではあります。日本語の「継続は力なり」の英訳としては使えるとは思います。

Q&A トップページへ