「山椒は小さくてもぴりりと辛い」の意味に近い英語の諺は?

 HPを拝見して、メール致しました。上記の意味に近い英語の諺は、何かありますか。


A little body often harbors a great soul. などがあります。

 これは、見かけは小さくても、うちには大きな志やすぐれた資質を持っていて、侮りがたいことの喩えです。非英語圏にも「唐辛子は小さくても辛い」(メキシコ、朝鮮)、「コショウの粒は小さいかぴりっと辛い」(タイ)などがあります。

 英語には、

 (a) Little head great wit《小さな頭に大きな知恵》
 (b) A little body often harbors a great soul.《小さな身体はしばしば大きな心を宿す》などがあります。

 (b)は、本ホームページでは、カテゴリー「小さなものの価値について教える」の中の「教訓29」に、載せてあります。

                       Q&A トップページへ