教訓 111. 時間は過去を忘れさせてくれる。


Time is the great healer.《時間は偉大な治療師である》


 時間は、人間の意志にかかわりなく過ぎ去ります。そして、すべてを解決してくれます。昔の苦しみや怨みも、現在の心配も、時間がたてば一切を忘れることができるのです。まさに時は魔術師であり、奇跡さえ生み出します。

(a) Time cures every disease.《時間はすべての病気をいやす》
(b) Time works wonders.《時は奇跡をおこなう》
          別掲 ⇒ 教訓104 忍耐と我慢がことを成就させる。
(c) Let the dead bury the dead.[Matthew8-22]《死者をして死者を葬らしめよ》[聖書マタイ伝8−22]
(d) Let bygones be bygones.《過去をして過去たらしめよ》「既往は咎めず」
          別掲 → 教訓225 敵を許し、過去を水に流せ。

 過去の屈辱だけではありません。昔日の栄光も過ぎたものとしてともに葬るのがよいのです。過ぎ去ってみれば、喜びも苦しみもみな同じになります。

(e) One cannot put back the clock.《時計は逆には戻せない》(何時までも過去の栄光を懐かしむな)
(f) It will be all the same a hundred years hence.《100年たてばみな同じだ》

                              本文のトップに戻る