教訓 31. 小さなものを手段にして大利をあげる。


You must lose a fly to catch a trout.《ニジマスを釣るには、毛針を捨てなければならない》


 小さなものはまた、小さいなりに役立ちます。それは、自らを犠牲にして大なるものを得るときです。小なる犠牲を惜しんだのでは、大きな利益は上げられません。大を得るためには小を捨てよ、とこれらのコトワザはいいます。

(a) Throw out a sprat to catch a mackerel.《サバを捕るには小エビを捨てよ》「海老で鯛を釣る」

                            本文のトップに戻る