Jの部

Jack of all trades and master of none.《あらゆる職業に手を出すものは、一芸に秀でることはできない》「多芸は無芸」 ⇒ 教訓 84

Jam tomorrow and jam yesterday but never jam today.[Lewis Carroll]《明日もジャム、昨日もジャム、でも今日はジャムはない》 ⇒ 教訓 7

 = Jam tomorrow.《ジャムは明日だ》 ⇒ 教訓 7

Joy and sorrow are next door neighbors.《喜びと悲しみは隣同士》 ⇒ 教訓 2

Judge not, that ye be not judged.[Bible:Matthew7-1,7-2]《他人を裁くな、自分が裁かれないために》[聖書:マタイ伝7−1,7−2] ⇒ 教訓223


Kの部

Keep a thing seven years and you'll (always) find a use for it.《物は七年取っておけば使い道が出てくる》「要らぬ物も3年たてば用に立つ」教訓157

Keep no more cats than will catch mice.《ネズミを捕る猫より余計に猫は飼うな》 ⇒ 教訓157

Keep something for a rainy day.《万が一にそなえて、なにがしかを蓄えよ》 ⇒ 教訓157

Keep your eyes wide open before marriage, and half shut afterwards.《結婚前は目を十分開け、結婚後は目を半分閉じよ》 ⇒ 教訓169

Keep your shop and your shop will keep you.《店を大切にすれば店に大切にしてもらえる》 ⇒ 教訓221

Kill not the goose that lays the golden eggs.[Aesop]《金の卵を生むガチョウを殺すな》 ⇒ 教訓 94

Kindle not a fire that you can not extinguish.《消すことのできない火はつけるな》 ⇒ 教訓 76

Know thyself.《汝自身を知れ》 ⇒ 教訓 8

Know which side one's bread is buttered on.《パンのどちら側にバターが塗ってあるかを知れ》 ⇒ 教訓156

Know your own faults before blaming others for theirs.《他人の欠点を責める前に自分の欠点を知れ》 ⇒ 教訓223

Knowledge has bitter roots but sweet fruits.《知識の根は苦いが、その実は甘い》 ⇒ 教訓172

Knowledge is power.《知識は力である》 ⇒ 教訓172


Lの部

Laugh and get fat.《笑って太れ》「笑う門には福来る」  ⇒ コトワザこぼれ話(3)

Laugh and the world laughs with you, weep and you weep alone.[Ella Wheeler Wilcox]《笑えば人も一緒に笑ってくれるが、泣けば人は一緒に泣いてくれない》 ⇒ 教訓136

Laughter is the best medicine.《笑いが一番の薬》⇒ 教訓 61

Lay up for (or against) a rainy day. 《雨天に備えて蓄えよ》「備え有れば憂い無し」 ⇒ 教訓 64

(Leap) Out of the frying pan into the fire.《なべの中から火の中へ(飛び込む)》 「一難去ってまた一難」 ⇒ 教訓 51

Learn to walk before you (can) run.《走る前に歩くことを習え》 ⇒ 教訓100・ ⇒ 教訓186

  = We must learn to walk before we can run.

Learn wisdom by the follies of others.《他人の愚行から英知を学べ》「人のふり見て我がふり直せ」 ⇒ 教訓176

Least said, soonest mended.《言葉が少ないほど改めやすい》 ⇒ 教訓209

Leave no stones unturned.《どの石もひっくり返して調べよ》 ⇒ 教訓101

Lend your money and lose your friend.《金を貸せば友を失う》 ⇒ 教訓137・ ⇒ 教訓158

Let bygones be bygones.《過去をして過去たらしめよ》「既往は咎めず」 ⇒ 教訓111・ ⇒ 教訓225

Let not your wits go wool-gathering.《とりとめのないことを考えるな》 ⇒ 教訓 83

 = Your wits are gone a wool-gathering.《君の心はうわの空だ》 ⇒ 教訓 83

Let sleeping dogs lie.《寝ている犬はそのままにしておけ》「寝た子を起こすな」「藪をつついて蛇を出す」 ⇒ 教訓121

 = Wake not a sleeping lion.《眠っているライオンを起こすな》 「寝た子を起こすな」「藪をつついて蛇を出す」 ⇒ 教訓121

Let the buyer beware.《買い物をするものは用心を心がけよ》 ⇒ 教訓 22

Let the cobbler stick to his last.《靴直しに靴型から離れさせるな》 ⇒ 教訓 83

Let the dead bury the dead.[Matthew8-22]《死者をして死者を葬らしめよ》[聖書マタイ伝8−22] ⇒ 教訓111

liar is not believed when he speaks the truth. 《嘘つきは本当のことをいっても信じてもらえない》 ⇒ 教訓193

Liars should have good memories.《嘘つきは物覚えがよくなくてはならない》 ⇒ 教訓192

Life begins at forty.《人生は四十歳から始まる》(人生の楽しさは中年から) ⇒ 教訓 56・ ⇒ 教訓177

Life is but an empty dream.[Henry Wadsworth Longfellow]《人生ははかない夢にすぎない》 ⇒ 教訓 47

Life is not all beer and skittles.《人生はビールとボーリング遊びだけではない》 ⇒ 教訓 56

Life is short and time is swift.《人生は短く、時は過ぎやすい》 ⇒ 教訓107

Life is sweet.《人生は甘美なもの》 ⇒ 教訓 56

Life is what you make it.《人生は自分でつくるもの》⇒ 教訓54・ ⇒ 教訓249

Lightly come, lightly go.《簡単に手に入るものはすぐに出ていく》 ⇒ 教訓 6・ ⇒ 教訓149

  = Light come, light go.

 = Easy come, easy go. ⇒ 教訓 6・ ⇒ 教訓149

  = Quickly come, quickly go.

Lightning never strikes twice in the same place.《雷は同じ場所に二度と落ちない》 ⇒ 教訓 58

Like attracts like.《似たものは似たものを引き寄せる》「同気相求む」 ⇒ 教訓128

Like breeds like.《同類のものは同類のもを生む》「瓜の蔓には茄子はならぬ」 ⇒ 教訓239

Like cures like.《重病には重病の治療を》⇒ 教訓167

Like father, like son.《父と息子は似たもの》 「この父にしてこの子有り」「親も親なら子も子」 ⇒ 教訓238

Like master, like man.《主人と部下は似たもの》「この主人にしてこの家来あり」「主が主なら家来も家来」 ⇒ 教訓128

Like mother, like daughter.《母と娘は似たもの》 「娘を見るより母を見よ」 ⇒ 教訓238

Like question, like answer.《答えは質問次第》 ⇒ 教訓218

Like will to like.《似たもの同志が集まる》「類は友を呼ぶ」 ⇒ 教訓128

Little (or Small) pitchers have long (or great) ears.《小さな水差しには大きな取っ手(耳)がある》 ⇒ 教訓199

Little and often fills the purse.《小銭でも何度も蓄えれば、財布がいっぱいになる》「継続は力なり」 ⇒ 教訓 30・ ⇒ 教訓103

Little by little and bit by bit.《こつこつ少しずつ》「千里の道も一歩より起こる」 ⇒ 教訓 30・ ⇒ 教訓103

Little fish are sweet.《小さな魚は美味である》 ⇒ 教訓 29

Little head great wit.《小さな頭に大きな知恵》「山椒は小粒でもぴりりと辛い」 ⇒ 教訓 24・ ⇒ 教訓 29

  = Little heads may contain much learning.《小さな頭に大きな学問がある》

Little strokes fell great oaks.《小さな打撃も大きなカシの木を倒す》 ⇒ 教訓103

Little thieves are hanged, but great ones escape.《こそ泥はつかまるが、大盗賊はつかまらない》 「網、呑舟の魚を漏らす」 ⇒ 教訓160

Little things please little minds.《小事は小人を喜ばす》 ⇒ 教訓 32

Live and learn.《長生きしていろいろ学べ》「六十の手習い」「八十の手習い」 ⇒ 教訓181

Live and let live.《自分も生き、人も生かせ》「世の中は相持ち」 ⇒ 教訓 57

Live by the sword, die by the sword.《剣で生きれば剣で死ぬ》 ⇒ 教訓222

  = He who lives by the sword dies by the sword.

Live every day as though it were last.《毎日を明日なきものとして生きよ》「一期一会」⇒ 教訓108

Long absence alters affection.《長い別離は愛情を変える》 ⇒ 教訓 14

Long life has long misery.《長生きすると苦労も多い》「命長ければ恥じ多し」 ⇒ 教訓 56

Look before you leap.《飛ぶ前に見よ》「転ばぬ先の杖」 ⇒ 教訓 97・ ⇒ 教訓121

Look on both sides of the shield.「盾の両面を見よ」⇒ 教訓 1

Lookers-on see most of the game.《見物人の方がよく試合の全体を見ている》「岡目八目」 ⇒ 教訓 8・ ⇒ 教訓 4


Love and a cough cannot be hid.《恋と咳は隠せない》 ⇒ 教訓254

Love and knowledge live not together.《恋と知識は両立できない》「恋は思案の外」 ⇒ 教訓 85・ ⇒ 教訓253

Love begets love.《愛は愛を生む》 ⇒ 教訓251

Love hides ugliness.《恋は醜さを隠す》「痘痕も靨」 ⇒ 教訓253

Love is a flower which turns into fruit at marriage.《愛は結婚で実を結ぶ花である》 ⇒ 教訓256

Love is blind.《恋は盲目》「恋路の闇」 ⇒ 教訓253

Love is sweet in the beginning but sour in the ending.《恋は始めは甘いが、終わりは酸っぱい》 ⇒ 教訓 88

Love is the (true) reward of love.《愛は愛の(真の)報いである》「思えば思わる」 ⇒ 教訓251

Love laughs at locksmiths.《恋は錠前屋をあざ笑う》 ⇒ 教訓254

Love makes the world go round.《愛は世の中を動かす》 ⇒ 教訓251

Love me little, love me long.《少し愛して、長く愛して》「細くも長かれ」 ⇒ 教訓 75

Love me, love my dog.《私が好きなら私の犬も好きになって》「愛、屋烏に及ぶ」「坊主憎けりゃ袈裟まで憎し」 ⇒ 教訓253

Love sees no faults.《恋は欠点を見ない》「痘痕も靨」 ⇒ 教訓253

Love speaks, even when the lips are closed.《唇が閉じられていても愛は話す》 ⇒ 教訓209

Love will find a way.《恋には不可能はない》 ⇒ 教訓254

Love your friend, but look to yourself.《友を愛せ、しかし自分を信じよ》 ⇒ 教訓138

Love your neighbor as yourself.[Matthew 19-19, 22-39]《隣人を汝自身のごとく愛せ》[聖書マタイ伝19−19,22−39] ⇒ 教訓251

Love your neighbor, yet pull not down your fence.《隣人を愛しても垣根を取り壊すな》「親しき仲に垣をせよ」 ⇒ 教訓 9

          HOMEへ